Nun te preoccupà’: il detto romano che cura ogni ansia
Come tre parole semplici diventano una filosofia di vita capace di trasformare ogni problema in un sorriso. Un modo di dire che[...]
È un’espressione particolarmente ironica che a Roma viene usata molto, sebbene non sia nata da un romano. Hai mai sentito dire “Francia o Spagna purchè se magna”?
È un dialetto che ha sempre suscitato un forte interesse nelle persone, perchè attraverso i tanti vocaboli che lo compongono si possono scoprire diverse storie che riguardano Roma, i tanti tesori di cui è custodi e i suoi abitanti. Spesso infatti il romanesco viene attribuito a una piccola guida turistica, perchè appunto permette di conoscere meglio la città.
Non tutti i modi di dire che appartengono a questo dialetto hanno però delle origini romane. Ce n’è uno per esempio che oggi è particolarmente usato a Roma, ma che in realtà sembra sia nato da tutt’altra parte. Si tratta del “Francia o Spagna purché se magna“.
È un’espressione con la quale oggi si indica una persona opportunista, che pur di portare l’acqua al proprio mulino è disposto a schierarsi con chiunque gli capiti davanti. In pratica una persona che non guarda in faccia a nessuno se non a sè stesso.
Pare che “Francia o Spagna purchè se magna” sia stato pronunciato la prima volta nel 1500 dallo scrittore e politico Francesco Guicciardini, per descrivere il comportamento degli italiani davanti alle guerre d’Europa che si svolgevano sulla penisola.
Come si può comprendere anche solamente andando a interpretare il significato di “Francia o Spagna, basta che se magna”, si tratta di un modo di dire ricco d’ironia, che descrive un atteggiamento passivo che si ha nei confronti di una determinata situazione, pur di avere del potere.
È il caso dell’Italia di quegli anni, che non era in grado di pensare a un futuro di prosperità, ma che piuttosto si metteva a disposizione della Francia e della Spagna pur di risparmiare del potere. Il suo era infatti un comportamento puramente opportunista.
Come tre parole semplici diventano una filosofia di vita capace di trasformare ogni problema in un sorriso. Un modo di dire che[...]
Chi nun risica nun rosica: origine, significato e uso a Roma “Chi nun risica nun rosica” è un proverbio oggi diffusissimo in tutta[...]
Non c’è trippa per gatti: cosa significa questo modo di dire romano? E chi era il carnacciaro? (Fonte: I gatti di Roma) Un[...]
Quando qualcuno perde la pazienza alla guida, un tocco di umorismo può rendere tutto più leggero! Ecco infatti una risposta tutta romana e[...]
Le sue parole si riferiscono al mondo della cucina, ma possono anche essere interpretate come un consiglio che rende più semplice la vita[...]
Un antico modo di dire romano che insegna a usare la testa per evitare di fare il doppio della fatica Un detto romano[...]
È un simpatico detto in romanesco che constata l’accostamento perfetto di due elementi, in questo caso il cacio e i maccheroni. Avete mai[...]
Il repertorio del dialetto romanesco è pressoché infinito quando si parla di detti o modi di dire tipici di Roma, oggi ve ne[...]
Modi di dire coloriti che custodiscono la filosofia di vita della Capitale, sono tanti ma abbiamo selezionato alcuni sempre in voga. La[...]
Quanto mai più adatta alla stagione estiva, fare la colla a Roma significa avere talmente tanto caldo al punto da diventare appunto come[...]
Questo detto popolare romano ci ricorda che “poco” e “niente” non sono poi così diversi. Usato con ironia per ridimensionare una situazione, è[...]
È nato nelle osterie diverso tempo fa, ma poi è diventato talmente d’uso comune, che oggi a Roma si usa molto spesso. Tu[...]
È un’ironica risposta da usare con chi se la prende per qualsiasi cosa ed è quindi perfetta per rispondere a tono ai permalosi.[...]
L’espressione in romanesco descrive il comportamento di chi esce da un locale senza avere adempiuto al pagamento di quanto ha consumato. I motivi[...]
“A la fija de la vorpe nun je ‘s ensegna a tana” racconta di chi, con l’astuzia nel sangue, non ha certo bisogno[...]