Lo “stai a guarda er capello”, il detto che nasce nelle osterie
È nato nelle osterie diverso tempo fa, ma poi è diventato talmente d’uso comune, che oggi a Roma si usa molto spesso. Tu[...]
È un modo di dire che nessuno vorrebbe mai sentire o pronunciare, sebbene a Roma sia piuttosto conosciuto, perché mette in evidenza un brutto momento che qualcuno sta vivendo e che lo fa stare male. Ma tu sai cosa vuol dire?
“Co ‘na scarpa e ‘na ciavatta” è un modo di dire che a Roma si sente spesso, essendo questo molto conosciuto all’interno dell’eterna città. È infatti talmente celebre che gli è stata perfino dedicata una canzone, ovvero “‘Na scarpa e ‘na ciavatta”, che è tratta dalla commedia musicale “Er Conte Tacchia“.
Anche il compianto Gigi Proietti lo pronunciava spesso. Inseriva il modo di dire nei suoi spettacoli dedicati alla lingua romanesca, scatenando delle grandi risate da parte del pubblico.
Per quanto possa essere gettonato e colorito, “co na’ scarpa e na’ ciavatta” non è in realtà un modo di dire divertente. Viene infatti usato per sottolineare una precaria condizione economica o un certo malessere che sta vivendo la persona che pronuncia la frase.
Per questo motivo nessuno vorrebbe mai dire oppure sentir pronunciare la frase, appunto perchè non è affatto divertente sapere che qualcuno vive in una condizione simile o viverci proprio.
La traduzione letterale di “co na’ scarpa e na’ ciavatta” dal romanesco all’italiano corretto, corrisponde a “con una scarpa e una ciabatta“. Non c’è quindi una grande distinzione tra italiano corretto e romanesco.
In entrambi i casi viene infatti sottolineata una condizione economica disastrosa, che impedisce alle persone di vivere in modo dignitoso e che le porta quindi ad arrangiarsi come meglio riescono, a volte anche rinunciando al piacere di vestirsi come vogliono e quindi ad adattarsi anche andando in giro “con una scarpa e una ciabatta”.
È nato nelle osterie diverso tempo fa, ma poi è diventato talmente d’uso comune, che oggi a Roma si usa molto spesso. Tu[...]
È un’ironica risposta da usare con chi se la prende per qualsiasi cosa ed è quindi perfetta per rispondere a tono ai permalosi.[...]
L’espressione in romanesco descrive il comportamento di chi esce da un locale senza avere adempiuto al pagamento di quanto ha consumato. I motivi[...]
“A la fija de la vorpe nun je ‘s ensegna a tana” racconta di chi, con l’astuzia nel sangue, non ha certo bisogno[...]
Preoccupati per la prova costume? Il romano apprezza chi ha qualche chilo di troppo, trovando attraente quella che per molti è un difetto[...]
Lo conosci? È un proverbio che prende in giro i luoghi comuni e ci ricorda che, a Roma, il vino, e la vita,[...]
Quest’espressione in romanesco ci ricorda quanto sia complicato gestire il quotidiano e gli imprevedibili eventi della vita, con gli eventi negativi sempre dietro[...]
Lo conosci? “Mejo dolor de bborsa che ddolor dde core” è più di un detto, è un manuale di sopravvivenza sentimentale tutto da[...]
“Se vede che t’ha detto male” è una tipica espressione romana che si usa quando qualcosa è andato storto. Un modo colorito per[...]
L’attesa a volte può essere snervante e quale migliore periodo dell’anno liturgico rappresenta al meglio la sensazione che il tempo sia infinito? Cosa[...]
“Mo ce vò er miracolo de San Gennaro” è una tipica espressione romana che, con un pizzico di ironia, racconta di un momento[...]
A volte quanto risulta difficile mettere d’accordo più persone. Il romano ci scherza su con quest’espressione in dialetto. Il primo passo per rispettare[...]
“Morto ’n Papa se ne fa n’altro” è il modo in cui Roma ti ricorda che nessuno è eterno, nemmeno il Papa. Un[...]
Questo detto ci ricorda che la gentilezza risulta più efficace della rabbia ed è in grado di persuadere anche gli animi più duri.[...]
Questo detto romano ci insegna a non ostacolare chi sta facendo bene il suo lavoro. A volte, è meglio permettere alle cose di[...]